2言語字幕表示!?この機能があなたのリスニング力を大幅に変えます!!
こんにちは!
前回の記事は見ていただけましたか?
今回の記事は前回の続きになっているので
是非そちらを見てから
この記事をご覧ください!
pronunciation-eikaiwa.hatenablog.com
前回お伝えした2言語字幕表示を
使用した勉強法を紹介します!
おそらく英語学習始めたての方は
ネイティブの英語が早くて
全然聞き取れない、、、
という悩みが有るのではないでしょうか?
その悩みを解決してくれるのが
2言語字幕表示です。
同時に英語字幕に
対応した日本語字幕が出てくるので
瞬時に英語とその意味が理解できます
さらに字幕ごとにリピート、
聞き逃したら前の字幕に
瞬時に戻れるので
聞きたいフレーズを何度も簡単に
聞くことができます。
こうして何度も耳を慣らすことで
徐々にネイティブの英語が
聞こえてくるようになります。
それでは僕が普段行っている
Netflixの2言語字幕表示を使用した
学習方法をお伝えします!
Step1.
好きな海外ドラマや洋画を探す
Step2.
2言語字幕表示をONにして
通しで見る。
Step3.
1字幕ごと表示されている
字幕の音がちゃんと聞こえているか
確認していく。
この時にショートカットを
使うととても便利です!
Step4.
好きなセリフをメモして
俳優や女優の真似をして
発音する
以上です!
上記の方法で少しずつ
ネイティブの会話に
耳を慣らしていきましょう!
まずは相手が何を言っているか
理解しないことには
会話が成り立ちませんので
是非参考にしてリスニング力を
高めて下さい!
英語学習始めたての方などは特に
日常会話が多い洋画や海外ドラマを
使った方が普段の会話で
役に立つと思いますので
『Friends』
や
『How I met your mother』
などから始めるのがいいかもしれません!
特に『How I met your mother』は
『Friends』に比べて表現が新しいので
強くおすすめします!!
この勉強法を使って
ネイティブの会話に
ついていけるリスニング力を
身に付けましょう!
最後までお読みいただき
ありがとうございました!